标王 热搜: 小提琴  吉他  笛头  双簧管  电钢琴    长笛  钢琴  古筝  乐器展 
 
首页横幅商城广告
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 吹奏乐器资讯 » 唢呐资讯 » 正文

民间唢呐“结缘”交响乐

放大字体  缩小字体   来源:东方早报  作者:东方早报  浏览次数:139
核心提示:从今年持续到2010年,世界各国的作曲家将来到上海采风,以中国民族乐器和民族音乐旋律为创作基点,创作中国民族乐器与交响乐队相

    从今年持续到2010年,世界各国的作曲家将来到上海采风,以中国民族乐器和民族音乐旋律为创作基点,创作中国民族乐器与交响乐队相结合的具有中国韵味的音乐作品,这在中外音乐交流史上是第一次。昨天,酝酿四年之久的上海之春国际音乐节重点项目“感受上海呈现中国―――外国作曲家写上海、写中国”在上海电视台正式启动。此活动由上海之春国际音乐节与法国现代音乐节发起并联合主办,法国方面还向此次活动投资。知名作曲家陈其钢是此次活动的策划人之一。“这次活动无疑会收到双赢的结果。对于法国作曲家来说,他们采用中国传统的乐器进行创作,把中国乐器带到西方,这样比我们自己的音乐家去推广民族音乐更易于让西方观众接受。而对于中国观众来说,通过法国作曲家的作品也更能让他们发现民族音乐新的魅力,更加喜欢中国乐器。”陈其钢说。

    法国作曲家选择最多的是二胡、唢呐、古筝等乐器
    陈其钢特别强调此次活动的特别之处,“以往的交流都是国内艺术家到国外去直接输出本国文化,而这次完全是反向创作。”
    8位法国作曲家在启动仪式上表示都已经找到了合适的乐器,其中选择最多的是二胡、古筝和唢呐。来上海之前,中方已给法国作曲家约定了《紫竹调》、《茉莉花》、《四季歌》和《天涯歌女》四种旋律作为创作素材。陈其钢坦言这四种旋律对于唢呐来说很不适合,但有两位艺术家还是执意选择了唢呐,陈其钢笑称:“到时我们等着看热闹吧!”
    法方作曲家表示,通过连日来与中国民乐家的接触,感受了他们精湛的技艺,除了对自己的创作有很大启发外,更多的是挑战。帕斯卡・扎瓦罗很风趣地说:“中法的合作有相当的难度。”
 

更多:

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
点击排行
网站首页 | 隐私条款 | 积分规则和购买 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 沪ICP备12040803号-7

360图标 征信网图标